Archive for October 17th, 2006

The Issue Of Karet

October 17, 2006

ומנלן דהתורה נקראת ברכה
Sefer HaBahir, verse 3 excerpt

Traditional interpretation: “How do we know that Torah is called a blessing?”

The letter nun נ of נקראת as an abbreviation refers to neqevah נקבה, meaning female or feminine. Neqevah is similar to the word used to describe the partzuf Nukvah – the consonants are the same, but the nekudot (vowels) differ. Nukvah refers to the “fallen female” and is pronounced like נוקבה, where the consonants נוקב mean to “be pierced”.

However, in the verb construct נקראת, the nun has not “fallen” into the qof ק. It has remained “above” it. The existence of the nun in an “unfallen state” is significant to the concept of karet. Remember, we are and have been dealing with keter Torah.

The first 3 letters of the word נקראת are נקר. As a root standing on its own, נקר means to “cut out”. In other words, here is where the feminine nefesh elokit would be “cut off” (through the position of the letter nun) if it was in a “fallen” impure state, through assimilation of the nun prefix into the qof. The spiritual fire would die.

Taken together, we can see that in this case, malchut is truly expressing the Divine Will as it is expressed in keter. With the nun unassimilated, the gematria of the entire word נקראת is 751, with a digit sum of 13, echad. Had the nun been absorbed by the qof, the total gematria would have been 701, with a digit sum of 8, symbolizing ח cheit (transgression).

Radical Kedushah

October 17, 2006

ומנלן דהתורה נקראת ברכה
Sefer HaBahir, verse 3 excerpt

Traditional interpretation: “How do we know that Torah is called a blessing?”

נקראת begins with the letter nun נ. As a prefix, nun is the niphal verb stem in biblical hebrew associated with the idea “to do”. This kind of nun may be at times be assimilated into the first consonant of the root, where it may appear as a dagesh forte. This indicates that the first root consonant is “doubled”. In other words, in this case, had the nun been assimilated into the first root consonant, qof ק, its transliteration would be qq as opposed to q.

However, the nun “appears” as a dagesh forte only in the YQTL (imperfect) conjugation, and not in the QTL (perfect) conjugation where the nun remains and “appears” as the letter nun. Regardless of appearances, “the action” of doubling remains, though silent and unsounded in the perfect conjugation. Here, the nun remains “set aside” and IS BEING holy (where the niphal conjugation means “doing” the action (“be summoned”) of the root verb (קרא, summon) and first consonant root letter.

Taking all this together, the nun prefix of the niphal verb stem conjugation is first of all, “summoning” a double dose of kedushah and is being holy while doing it. The kedushah of both the nun and the qof are distinctly side by side (kol tov), and not a mixture of good and evil inseparably together.

Keter Torah MiSinai

October 17, 2006

ומנלן דהתורה נקראת ברכה
Sefer HaBahir, verse 3 excerpt

Traditional interpretation: “How do we know that Torah is called a blessing?”

תטהרו

דהתורה has a gematria of 620, the same gematria as the word keter (the level of Torah revealed at Sinai), the number of letters in the Torah text of the ten commandments, the full number of the mitzvot, the number of pillars of light which “connect the ceiling of keter to the floor of malchut” [1], and the gematria of the word “titharu” which alludes to the revelation of keter in imma ila’ah.

טהרות

It’s all here, in the word דהתורה.

Footnote:

[1] R’ Yitzchak Ginsburgh, The Inner Dimension

In Velt Ouis Velt

October 17, 2006

ומנלן דהתורה נקראת ברכה
Sefer HaBahir, verse 3 excerpt

Traditional interpretation: “How do we know that Torah is called a blessing?”

The next letter following the revelation of Yenon, is the letter dalet ד. Talmud uses dalet as an Aramaic prefix meaning “that”, “which”, “from” or “of”. One example of this is the phrase mitzvah doraitah (mitzvah “from the Torah”). Thus, the word דהתורה – literally means, “of the Torah”.

Dalet also represents the tetragrammaton. Consequently, what we have here in the word דהתורה is the Torah and Hashem in perfect Unity.

The proto-Canaanite letter dalet is called digg, like Hebrew dag, both meaning fish. Curiously, the letter nun ן of the previous word ומנלן, also means fish. Fish connects the lamednun (meaning “to fish”) of ומנלן to the word דהתורה, creating the situation where Hashem, the Torah and the “lamednunnik” are also in perfect Unity, where the fish swims in the endless (דהתורה) Divine Essence through dalet, yet simultaneously remains connected to “apportioned” reality (ומנלן) through nun.

in velt ouis velt – in the world and out of the world
Akvah